0
Ostoskori

Nessun prodotto nel carrello.

Seleziona una pagina
APPENA USCITO: ”VINO NENÄ” DI PIRANDELLO

APPENA USCITO: ”VINO NENÄ” DI PIRANDELLO

La nostra serie dei classici della letteratura italiana si esordisce con il romanzo pirandelliano ”Vino nenä” (Uno, nessuno e centomila, 1926). Il romanzo dell’autore siciliano, vincitore del Premio Nobel 1934, racconta la crisi esistenziale del protagonista Vitangelo Moscarda. In questo settimo e ultimo romanzo di Luigi Pirandello si ritrovano tutti i temi principali della sua ricca carriera letteraria – la crisi dell’io, l’incomunicabilità, il relativismo – che continuano a essere apprezzabili al lettore moderno anche cent’anni dopo la prima pubblicazione dell’opera.
La traduzione in finlandese è realizzata da Juuso Kortelainen, la copertina è di Kai Rentola.

MIO FRATELLO, SUPEREROE – ”VELJENI, SUPERSANKARI”

MIO FRATELLO, SUPEREROE – ”VELJENI, SUPERSANKARI”

Il romanzo Mio fratello rincorre i dinosauri di Giacomo Mazzariol è ora pubblicato in traduzione finlandese con il titolo ”Veljeni, supersankari” (“Mio fratello, supereroe”). È la storia di Giovanni, un fratellino con sindrome di Down. Giacomo ritrae con grande sensibilità suo fratellino e la propria crescita e sviluppo accanto a lui. Il supereroe della storia è Giovanni, il fratellino. La traduzione è di Osmo Korhonen e la copertina di Kai Rentola.

SI INIZIA CON “UNO, NESSUNO E CENTOMILA” DI PIRANDELLO

SI INIZIA CON “UNO, NESSUNO E CENTOMILA” DI PIRANDELLO

La nostra serie di traduzioni dei classici della letteratura italiana finora sconosciuti in Finlandia si esordisce con l’edizione finlandese dell’ultimo romanzo di Luigi Pirandello, “Uno, nessuno e centomila”, che è annunciata per l’autunno 2018. La traduzione sarà realizzata da Juuso Kortelainen.

CERCASI LIBRI ITALIANI

CERCASI LIBRI ITALIANI

Ora siamo cercando libri italiani, soprattutto romanzi recenti, appropriati per venire tradotti in finlandese. Ci piacerebbero anche buone proposte per le traduzioni!

NUOVA CASA EDITRICE

NUOVA CASA EDITRICE

È stata fondata Impromptu Edizioni, una nuova casa editrice finlandese. L’interesse per la letteratura italiana ha dato l’impulso iniziale all’avvio di nostro processo di tradurre libri narrativi dall’italiano al finlandese e pubblicarli in Finlandia. Più tardi, pubblicheremo eventualmente anche libri scritti dai scrittori finlandesi e la musica.